måndag 11 april 2022

LEJONSJUKAN - ... en kulturroman?

 

LEJONSJUKAN

En stor lastbåt, en Cargo Carrier, lämnar London Harbor med bland annat ett lejon i lasten. Efter bara ett par timmar till sjöss står det klart att det finns en farlig sjukdom ombord. Man inser också att en ny pandemi kan spridas från skeppet. Samuel Diggerson, tredjestyr-man och båtens kapten, Daniel Stork, försöker finna ett sätt att rädda besättning, passagerare, skepp och hela världen från den udda sjukdomen.

 

 


 

 

Kaj Bernh. Genell är född i Göteborg 1944. Efter en äventyrlig ungdom på Konstskolor och Universitet och intresse för fördjupning i Filosofi, publicerade G. 1983 en tankebok, ”Ironi och Existens”. Denna bok är en av de få monografier över apperceptionsfenomenet Ironi som finns på svenska. Senare skulle G. uppslukas av ett stort Kafka-projekt, med målet att söka ta reda på hur Franz Kafka gjorde för att skapa den sällsynta effekt, som dennes romaner ger, vid läsning. Den effekten kallas vanligen ”kafkaeffekt”, alternativt ”det Kafkaeska”. Denna effekt- och apperceptionsfenomenforskning ( eller snarare spekulation ) ledde sedan till böckerna ”Kafka och det kafkaeska” (2018) och den Engelska versionen av denna bok ( ”Kafka”, 2021). Efter dettas gigantiska arbete valde så G. att koppla om till att författa romaner. “Pistolen”, “Tavelstölden”, “Tegelkrona och skönheten”, ”Höstdrama” and “Skjuta sig fri” ( alla på BoD ) som skrevs snabbt och hetsigt. 

Under pseudonymen ”Bill Clactoe” valde så G. snart att söka lyckan i att skriva på Engelska. ”Fell´s Point” (BoD), en Crime-story som utspelar sig i Baltimore, USA, kom ut 2021, tätt följd av romanen The Lion´s Disease (2022), - enligt G. själv: ”a psychological and philosophical comment on pandemics by describing an Odyssey to Indonesia on a Bulk Cargo  Carrier”, med en svensk version tätt efter, med titeln ”Lejonsjukan” (2022, Amazon och Kindle)

 

 

söndag 10 april 2022

Freud och censur

 S. Freud 1897 i brev till Wilhelm Fliess: "Har du nån gång läst en utländsk tidning som passerat den ryska censuren ? Ord, hela delar av satser och satser överstrukna med svart, så att resten blir obegripligt."

Men detta var tzarryssland......

onsdag 6 april 2022

TRANCE AND PSYCHO-ANALYSIS.

 

i.                 TRANCE AND PSYCHO-ANALYSIS.

 

 

TRANCE.

 

K

afka started writing literary prose in his teens. He soon discovered his odd ability and tendency to put himself in a half dormant state, some trance, when writing. Without this ability, it seems unlikely that he could have written something close to what he did. Now, writing in this state of trance seems to connect to some form of ecstasy. Kafka: „My terrible calm takes my fantasy away.“ He thus seems to have used an almost pathological state in creation. If this state or condition was a hypnagogic or a hallucinated one, we do not know. What can be inferred from his biography is that creative periods coincide with periods of insomnia and severe headaches. Headaches did not torture him when he refrained from projects that appeared difficult to him, like, for instance, the completion of a novel. Kafka was well aware of this. It must have been a peculiarity to him and a horror noticing that the headaches had a connection to the large artistic projects. His body strongly revolted against his creations and his literary method! What again was this nightly “trance”? Was it a state of “double consciousness”? He was here, so to say, present in two worlds simultaneously, both awake and asleep, partly enjoying imagination, partly aware and writing, using several senses, in a kind of “stream of unconsciousness”? It also seems he loved to be in this state of mind. As if he was addicted to it.

 

         ”The main enemy of Don Quixote was not 

          his fantasy, but Sancho Panza.” (FK)

 

It was almost like he was using himself as a  ”medium.” Furthermore, FK's stories are about writing itself. These tales - or poems - do not just use writing as a pretext, but writing is displayed, in brilliant disguise, in a discourse of desire, sometimes quite like an erotic act. Kafka thus displays images for this, as in A Country Doctor, where Kafka uses the idea of riding for writing - riding on his pen -and maybe is naming the tales themselves “horses.”

 

HIEBEL.

 

One of the keys to understanding Kafka's writings can be found in the relationship between Kafka and psychoanalysis. Hiebel elaborates interestingly on this subject in his book Franz Kafka, Form und Bedeutung.  He has a lot to say about the presence of elements with traditional psychoanalytic color in several of Kafka´s works. Hiebel asserts that one has to discern those narrations by Kafka, that has a structure very much like that of the dream, in having inherent a kind of mechanic of the hieroglyphic kind like that of the dream, for example, A Country Doctor has, from works like The Trial, where there can be found an abundance of conventional dream elements, which almost seem to emerge from examples from the dream theory of Freud.  It is a good distinction to do, and necessary for further understanding of Kafka´s literary style. That FK did not align to psychoanalytical thinking,  but that he sooner, as a kind of protest, shaped his competitive theory and/or style, is also part of Hiebel´s view here. It seems reasonable. However, Kafka´s theory was not explicit as a theory, but is explicit only in the form of the art it aimed to create. In Kafka, it is not about dreams but about ”simulations of dreams,” Hiebel asserts. This idea seems rather undialectical, though. Hiebel is clarifying his view:

 

  ”/…../ and these again are not meant as dreams, but as realities, which are structured like dreams.”/……………../ ”It is apparent that Kafka well knows of the model of psychoanalysis and to a certain extent is accepting this, but sees it as pure ”modelings”, pictures, images of mind, myths, tales, and he disrupts from it every value of explanation as well as therapeutic value. From his explicit utterances one can understand that Kafka is comfortable in a psychological theory of his own, rejecting contemporary psychoanalysis.  This competing of theories is, however, restricted to his own literary works, in which his own psychology emerges. This comes about, like we have underlined several times, in a conscious manner, which carries the consequence, that psychoanalysis cannot be used as a ”method” on the works of Kafka and on Kafka as a person.”

                                                                         

It is a remarkable conclusion, that Kafka himself couldn´t be viewed through psychoanalysis because he was creating a competing theory!  Hiebel claims that the analyses made by Kaiser and Mecke concerning psychopathological problems in cases of presumed schizoid personality, infantilism, fear of sexuality, fear of homosexuality, etc., with Kafka himself, perceived through his stories, are absurd to undertake. Hibel´s view is that, to understand Kafka´s works, the understanding of the psychoanalytical mythology provides an essential layer within a broad symbolic and mythical interpretation. This seems evident.

 

 

ii.)           THE KAFKAESQUE. A SPLIT UNIVERSE.

 

                                                                  

H

istory has really done a great job: it has created the concept of Kafkaesque! Even “Kafka” might almost be said to have become a concept. It is rare for a writer to be known partly through a concept molded after his or her name. What then, is the meaning of the concept of Kafkaesque? Interestingly enough, a small empirical investigation of the ”Kafkaesque” concept has been undertaken by D. Jakob. He has come up with the following characteristics, which should mark this concept:

 

   ”Anxiety, uncertainty, frustration, “Verfremdung,” exposure to a cruel fate, anonymous in shape, bureaucratically governed power, terror, dreadfulness, gloom, guilt, despair, judgment, meaninglessness,  the resortless, absurdity..”

 

The concept of “Kafkaesque” can never be fully defined since it belongs to the class of concepts of essence or concepts of style. We can only reflect upon these concepts in strict subjectivity and try to make our views probable. In making views liable, it is crucial to reach a certain consensus.

 

Regarding some distinctive points and in determining the “Kafkaesque,” I think that our conception regarding who the hero of Kafka´s works is, is of significant importance. The following has to be agreed upon: the relationship between the hero and the surrounding world is crucial for determining the content of the concept. The nature of this relationship is hard to formalize. However, determining this very relation seems to be the key to this concept. We might come near to a description by finding out what the Hero of a Kafka story appears to be able to execute and the configuration of the world surrounding the hero. The surrounding world is also an agent, a Spirit in disguise. In this, the works of Kafka are similar to those of symbolism but oddly exaggerated.

 

 

“In my dictionary, “Kafkaesque” is defined as a “vision of man’s isolated existence in a dehumanized world,´.” 

                                                                                                        ( Zadie Smith )


from my book "Kafka".

söndag 3 april 2022

My New Novel!


Kaj Bernh. Genell was born in Gothenburg, Sweden, in 1944, as the second son of a Sea Captain and his wife, a housewife. After an adventurous youth, he became interested in philosophy and, in 1983, published a book exclusively on Irony - “Ironi och existens.” Soon hereafter, Genell, who had a great interest in one of the giants of Modernism, Franz Kafka, wrote a series of papers at the University of Gothenburg related to Kafka. This would later result in “Kafka och det Kafkaeska” (2018), an essay in Swedish on the Literary Technique of Kafka, later also published in English as “Kafka” (2021). As a fiction writer Genell started out with several books in the Swedish language, such as “Pistolen”, “Tavelstölden”, “Tegelkrona och skönheten”, ”Höstdrama” and “Skjuta sig fri”. Under the pseudo “Bill Clactoe,” his first novel in English appeared in 2021,” Fell´s Point,” a small crime story set in Baltimore, USA. With “The Lion´s Disease,” Genell has created a psychological and philosophical comment on pandemics by describing an odyssey to Indonesia on a Bulk Cargo Carrier.

------------------------------

 CHAPTER ONE

 

LONDON  HARBOUR

 

 

“Et si le soleil ne revenait par

demain … N´est-ce pas, ajoute-t-il,

 le plus veille angoisse du Monde ? »

    G. Simenon, Le Roman de l´homme, p.27.

 

 

A

ll this took place only years after the horrendous pandemic, the Covid19, had paralyzed the world. Economy had been slowing down, and the tricky disease made a lot of people face death, sorrow, hunger, as well as homelessness.

 

In November of this year, Rattner & Rattner, the renowned and prosperous London Shipping Agency, had hired me as an officer onboard the Punjab, a Handysize Geared Bulk Carrier. Minutes after being appointed an officer at a visit to the Staff Employment Office, I set out to find my ship from Emmet Street, where the office building was situated. I was on foot, in light rain and some wind in the dusky remains of the Tuesday afternoon, out for the vessel, which was an immense one, lying at anchor outside the Northwest Pier of London Outer Harbor. I had been hired in an extreme hurry due to a mishap on a red London bus on the morning of the ship´s departure; the ordinary 3rd Mate – a man whose name I forgot - unprovoked got busted up by a drunkard, and, because of a broken arm, was brought to the hospital for surgery. The Company was in dire need of a replacement, and with a terse notice, I, who was then 1st Mate on another Carrier - the Swanee - of the same size, but an oil carrier, decided to jump in.

It was a commotion to try to reach the area. My beloved Swanee lay by an anchor in a whole different part of the port. I went by subway and by bus and on my way happened to end up on a small bridge, about a hundred yards tall, in one of the harbor areas, viewing a large portion of the London port from a distance. The harbor rested with thousands and thousands of ships, cranes, sheds, and piers in front of me. Stairs and viaducts, trains and carriages were seen everywhere, and miles of rails in grey and blue nuances, covered by smoky fog, were spotted in all directions. How strange are the cities, man built out in the plane and by the outpour of rivers! But they were part of work, of human endeavor.

Work, this rather primitive agreement between people, is often not entirely rational or logical, but still, the only meaningful agreement, precisely because it since primordial times stays based on reciprocity. This small mutual agreement is quite fundamental. There was since the earliest epochs no other decency to be found in the world of humans anywhere in the world than in the simple agreement of work. Some say that slavery was born the day after work was invented. I realize that. Maybe so… But that does not affect the nobility of Work itself.

The city, this immense organism, the actual big city, skyscraper City, was the predicament, the condition, and the very place of this decency and agreement, and in this decency, quite simply, marked by smoke, fog, and thousand smells, … marvelous. So this was the city of British decency, of the decency of civilization, I thought, as I folded my collar against the wind, which came in, gust after gust on this evening, from the West.

 

   “Of all the airts the wind can blow,

   I dearly like the West,

   `Cause there my lovely dearie lives,

   The girl that I loe´ best.”

 

I silently hummed. I always loved Robert Burns. My father was from Edenborough. But as for myself, I have mostly been living in New York.

Cooperation is beautiful. Capitalism is not. Collaboration is healthy and decent. Decency is beautiful. The most beautiful thing in life, next to love, is decency.

måndag 28 mars 2022

HÄMNAREN ( Roman av Kaj Genell )

 HÄMNAREN


KAPITEL ETT

 

D

ET VAR TIDIGT en vårdag i Maj när Nils Tidhafre slog igen fängelsegrinden bakom sig med en vid rörelse av höger arm.

”Inte en dag för tidigt!” ropade han ut i morgondimman, säkrade greppet om sin lilla grafitgrå portfölj, där han bar några böcker och diverse småsaker, som han velat ha med sig från anstalten ut i sin nya tillvaro. Han hade ingen brådska, men satte ändå klackarna i gruset på ett sätt som kunde fått en betraktare att tro att vi här hade att göra med en person som visste vad han ville och ämnade uppnå sina mål fortast möjligt.

Tidhafres omedelbara mål var en busshållplats, där en buss, som skulle ta honom till Uddevalla, skulle avgå om en halvtimme. Ljudligt visslande tog han sig fram på den dåligt asfalterade vägen, som slingrade sig fram genom ett stenigt jordbrukslandskap där våren nu kom den första grönskan att spira på björk och al. Nils var inte särskilt intresserad av natur, men blockade ändå en vitsippa från vägkanten och satte i ett litet mystiskt knapphål som fanns i kavajrockslaget.

Han log vid tanken på att han, om allt gick som det skulle om några timmar skulle befinna sig ombord på en båt på väg till Antwerpen.

Mån om sin personliga frihet, som han alltid varit, hade han suttit av hela maximistraffet för dråp, för att när han blev fri skulle slippa övervakning och kunna göra precis som han ville. Nils hatade allt vad kontrollsamhällen hette, och tillhörde en grupp människor som man skulle kunna kalla ”de stora föraktarna”. Således föraktade han allt möjligt, till höger och vänster, men mest av allt dem, som försökte beskära hans frihet. Om han inte fick leva totalt fri, och göra som han behagade, så kunde han lika gärna vara död. Så tänkte han ofta, minst en gång om dagen.

------------------------

Den unge, blekansiktade busschauffören på den gröna, dammiga bussen log försiktigt när han släppte på den ende väntande passageraren vid busshållplatsen. Chauffören såg nästan mer ut som en exfånge än Nils, vars ansikte var mer rundlagt och dessutom hade en rödaktig färgton. Chauffören var 100 % -igt medveten om att män som steg på bussen vid den hållplatsen om måndagsförmiddagarna med en mindre portfölj i handen, med 99%-ig säkerhet kunde antas vara frisläppta bedragare eller ogärningsmän. Nils log vänligt och betalade med ett SMS och gick sen längst bak i den tomma bussen och satte sig i vänstra hörnet. När bussen med ett ryck satte igång, lade han huvudet bakåt mot huvudstödet och njöt av bussens gungande.

Vad chauffören inte visste var att Nils tillhörde den farligare brottskategorin, dråparna, som inte visat någon ånger. Men det är ju å andra sidan så, att folk generellt inte vet så mycket om sina medmänniskor; vad vet jag om dig, och du om mig? Egentligen. Som man säger….

Snart sov Nils. Han hade lätt för att sova, även på de mest stökiga ställen och i de obekvämaste ställningar. Kanske hade han allmänt en neutral inställning till sin omgivning, så länge den nu bara var i samklang med hans frihetsideal. Kanske betydde friheten allt, och resten var bara som krusningar på ytan. Hur som helst så var Nils trygg i sig själv. Detta var – i sig – en egendomlighet, eftersom hans uppväxt varit ett helt sammelsurium och ett litet helvete, för honom, då han uppfostrats av en faster, den skenheliga faster som han slutligen slagit ihjäl med en yxa.

Men så följer inte psykologiska skeenden alltid de manualer och mönster som lärs ut på universiteten. Det mänskliga psyket är aningen mer komplicerat än kärnfysikens objekt. Med det mänskliga psyket är det som med de saker om vilka man ofta hör kloka människor säga: ”Det där känner man inte till!”

Dessutom var inte Tidhafre bara en psykologisk profil, nej, han var inte alls TYPEN, som slår ihjäl fastrar. Allt var lite krångligare än så. Han hade nämligen vid tillfället varit manipulerad av en kemisk substans. Men vi återkommer till det.

Att Nils Tidhafre var trygg i sig själv var ett mysterium, som så mycket mänskligt. Låt oss bara stanna vid det så länge.

Att folk har lätt att sova på bussar, särskilt i dimmigt väder, är ju inte direkt ett mysterium. Det är ju nära nog en empirisk sanning. Eftersom tankar går väldigt fort när man sover, så kan man lätt inbilla sig att massor av tankar som rörde Nils´ förflutna rörde sig i hans guppande huvud, när bussen nu närmade sig Uddevalla.

 

KAPITEL TVÅ

 

Kanske drömde Nils om sin uppväxt hos moster Cecilia.


tisdag 1 mars 2022

Rasistiska swebbtvs kommentar till kriget: Bolsonaros syn på saken.

 Allt rasistiska swebbtv kan komma på att kommentera beträffande kriget är att referera Bolosonaros syn på saken: att 90% av ukrainarna skulle vilja tillhöra Ryssland. Bojkotta rasisterna på swebbtv, som vägrar stödja demnokrati och antirasism någonstans i världen. 

Bojkotta swebbtv. Dra ner byxorna på alla som stödjer swebbtv ( "avloppskanalen", som den nu kallas i folkmun...!!!!!)

BAN RUSSIA!

 BAN RUSSIA! PUTIN IS MAD! 

free ebook for 5 deys

free ebook for 5 deys